Psalm 105:8

SVHij gedenkt Zijns verbonds tot in der eeuwigheid, des woords, [dat] Hij ingesteld heeft, tot in duizend geslachten;
WLCזָכַ֣ר לְעֹולָ֣ם בְּרִיתֹ֑ו דָּבָ֥ר צִ֝וָּ֗ה לְאֶ֣לֶף דֹּֽור׃
Trans.

zāḵar lə‘wōlām bərîṯwō dāḇār ṣiûâ lə’elef dwōr:


ACח  זכר לעולם בריתו    דבר צוה לאלף דור
ASVHe hath remembered his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,
BEHe has kept his agreement in mind for ever, the word which he gave for a thousand generations;
DarbyHe is ever mindful of his covenant, -- the word which he commanded to a thousand generations, --
ELB05Er gedenkt ewiglich seines Bundes, des Wortes, das er geboten hat auf tausend Geschlechter hin,
LSGIl se rappelle à toujours son alliance, Ses promesses pour mille générations,
SchEr gedenkt auf ewig an seinen Bund, an das Wort, das er tausend Geschlechtern befohlen hat;
WebHe hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel